Drucken

Jeder kann innerhalb weniger Tage, wenn auch nur wie Erstklässler, Arabisch schreiben und lesen. Für Aussprache ist jedoch viel Fleiß, Zeit und Geduld erforderlich, weil einige Laute im Deutschen gar nicht existieren.

Zudem ist Arabisch nicht gleich Arabisch. Wer den Koran, Amtliches oder Zeitungsartikel lesen will, der muss sich mit Hocharabisch (Fusha) beschäftigen.

Ein Problem bei der Verständigung mit Flüchtlingen ist jedoch, dass sich Araber fast immer in Dialekten verständigen wie  Bagdadisch, Damaszenisch, Marrokanisch oder Kairenisch.

Die levantinischen Dialekte, welche in Syrien, im Libanon, in Jordanien oder Palästina gesprochen werden, sind dem Hocharabischen noch am ähnlichsten.

 

Lesehilfe Reading arbibic